-
(译)敏捷测试现实与幻想
作者: huior / 发表于 2008-10-13 10:08:26
原文地址在http://www.sdtimes.com/AGILE_TESTING_FACT_AND_FICTION/32884
翻译 刘艳会(huior)
转载请保留出处及本文链接地址:http://www.51testing.com/?10851/action_viewspace_itemid_94709.html
...在蓝鲸项目,似乎大家对质量的关注意识有些欠缺,于是在项目上的不同角色、不同工作年限的人之间采样做了一次访谈,上面这个问题就是其中访谈的问题之一。有同事曾提醒我说这种题就是送分题,肯定不会有人回答不出。可是,事实并非如此…
-
(商业)自动化功能测试工具评估报告概要
作者: huior / 发表于 2008-08-04 16:38:45
这是第一份有关“自动化功能测试”的报告。你可以上http://www.forrester.com/Research/Document/Excerpt/0,7211,35877,00.html购买该报告,价格为995美元。
作为个人来讲,我买不起这份报告。下面我要说的是人家...在蓝鲸项目,似乎大家对质量的关注意识有些欠缺,于是在项目上的不同角色、不同工作年限的人之间采样做了一次访谈,上面这个问题就是其中访谈的问题之一。有同事曾提醒我说这种题就是送分题,肯定不会有人回答不出。可是,事实并非如此…
-
十个技巧减少开发成本
作者: huior / 发表于 2008-07-09 15:45:09
原文 http://www.sdtimes.com/content/article.aspx?ArticleID=32373
翻译:huior
正文:
不景气的经济,不断高涨的油价,严重影响了商业活动,每一个人都在寻找新的途径,用来抵消新增加的成本:能源。Martin ...在蓝鲸项目,似乎大家对质量的关注意识有些欠缺,于是在项目上的不同角色、不同工作年限的人之间采样做了一次访谈,上面这个问题就是其中访谈的问题之一。有同事曾提醒我说这种题就是送分题,肯定不会有人回答不出。可是,事实并非如此…
-
几个常见的英文简写
作者: huior / 发表于 2008-06-16 11:06:46
今天开始看Verocel提供的覆盖率工具的评估文档,在文档的最后还列出了一些常用的英文缩写,很有意思,趁着一点点空闲,列出来与诸君共赏。
1 HASP—Hardware Against Software Piracy
字面上理解就是“防止软件...在蓝鲸项目,似乎大家对质量的关注意识有些欠缺,于是在项目上的不同角色、不同工作年限的人之间采样做了一次访谈,上面这个问题就是其中访谈的问题之一。有同事曾提醒我说这种题就是送分题,肯定不会有人回答不出。可是,事实并非如此…
-
When the Server Crashes, Testing's Done
作者: huior / 发表于 2008-06-16 10:08:48
英文原文在 http://www.sdtimes.com/content/article.aspx?ArticleID=32286
原文作者:Edward J.Correia
在发布日程有着严格的时间限制的情况下,软件团队所面临的挑战通常是在保证高质量的同时,尽量...在蓝鲸项目,似乎大家对质量的关注意识有些欠缺,于是在项目上的不同角色、不同工作年限的人之间采样做了一次访谈,上面这个问题就是其中访谈的问题之一。有同事曾提醒我说这种题就是送分题,肯定不会有人回答不出。可是,事实并非如此…
-
(译)测试和开发,永远在一起
作者: huior / 发表于 2008-05-30 11:34:03
英文原文在 http://www.sdtimes.com/content/article.aspx?ArticleID=32241huior于2008年5月30日简单翻译,转载请注明出处。
正文:
软件测试和开发,手牵手并肩走。这是两个不同的学科,除了开发活动外,测试任...在蓝鲸项目,似乎大家对质量的关注意识有些欠缺,于是在项目上的不同角色、不同工作年限的人之间采样做了一次访谈,上面这个问题就是其中访谈的问题之一。有同事曾提醒我说这种题就是送分题,肯定不会有人回答不出。可是,事实并非如此…
-
(译)你讨厌测试的更多事
作者: huior / 发表于 2008-04-15 09:53:44
英文原文在 http://www.sdtimes.com/content/article.aspx?ArticleID=31858
原文作者:Edward J.Correia
huior于2008年4月15日翻译,转载请注明出处。
正文:
接着上周的《我讨厌测试的10件事》...在蓝鲸项目,似乎大家对质量的关注意识有些欠缺,于是在项目上的不同角色、不同工作年限的人之间采样做了一次访谈,上面这个问题就是其中访谈的问题之一。有同事曾提醒我说这种题就是送分题,肯定不会有人回答不出。可是,事实并非如此…
-
(译)我讨厌测试的10件事
作者: huior / 发表于 2008-04-11 10:50:49
英文原文在 http://www.sdtimes.com/content/article.aspx?ArticleID=31841原文作者:Edward J.Correiahuior于2008年4月11日翻译,转载请注明出处。正文:
自2006年10月我成为Software Test & Performance杂...在蓝鲸项目,似乎大家对质量的关注意识有些欠缺,于是在项目上的不同角色、不同工作年限的人之间采样做了一次访谈,上面这个问题就是其中访谈的问题之一。有同事曾提醒我说这种题就是送分题,肯定不会有人回答不出。可是,事实并非如此…
-
“软件试用”英语该怎么说?
作者: huior / 发表于 2008-04-10 10:31:41
刚才接一个电话,内容是客户想通过我“试用”某个软件,他这么表达“这个软件有没有demo,让我们先用一下”。
这样的对话本是再平常不过,但今天不知触动了我的哪根神经,想就“软件试用”刨根问底。
1 demo
&...在蓝鲸项目,似乎大家对质量的关注意识有些欠缺,于是在项目上的不同角色、不同工作年限的人之间采样做了一次访谈,上面这个问题就是其中访谈的问题之一。有同事曾提醒我说这种题就是送分题,肯定不会有人回答不出。可是,事实并非如此…
-
What is "Test harness"?
作者: huior / 发表于 2008-03-25 10:31:38
今天看一篇文章时,又看到了test harness,虽然我隐约知道其含义,但要翻译成中文写到纸面上,好像还真不知道怎么讲。重新找到以前看到test harness时的文档,如下
这里的test harness意思是在做单元的动...在蓝鲸项目,似乎大家对质量的关注意识有些欠缺,于是在项目上的不同角色、不同工作年限的人之间采样做了一次访谈,上面这个问题就是其中访谈的问题之一。有同事曾提醒我说这种题就是送分题,肯定不会有人回答不出。可是,事实并非如此…