好好学习编码技术、测试理论、英语。

发布新日志

  • 每日英文翻译2

    2007-03-27 23:49:19

    Simple design. Simple design has two parts. One, design for the functionality that has been defined, not for potential future functionality. Two, create the best design that can deliver that functionality. In other words, don't guess about the future: create the best (simple) design you can today. "If you believe that the future is uncertain, and you believe that you can cheaply change your mind, then putting in functionality on speculation is crazy," writes Beck. "Put in what you need when you need it."

     

     

    简单的设计,简单的设计包括两个方面:第一设计已经定义好的功能,而不是为潜在的功能设计,第二构思最能传递功能的设计,换句话说,不要猜测未来的功能;创建当前最好的简单的设计,如果你确信未来是不确定的,同时你也确信你可以很轻易地改变你的思想,那么把功能描述的很清楚是很具有冒险性的,beck这样写道,当你需要它的时候再描述它。

     

    标准译文

    简单的设计:简单的设计包含两个部分。一,为已定义的功能进行设计,而不是为潜在地未来可能的功能进行设计。二,创建最佳的可以实现功能的设计。换句话说,不用管未来会是怎样,只创建一个目前为止可以实现的最好的设计。"如果你相信未来是不确定的,并且你相信你可以很方便的改变你的主意的话,那么对未来功能的考虑是危险的。"Beck写到。"只有在你真正需要的时候才去做"

    Potential             adj.潜在的, 可能的 cheaply 便宜地

    speculation n.思索, 做投机买卖  

    putting in v.放进, 提出, 提交, 插入, 进入, 使就职, 种植, 进港

     

  • 每日英文翻译

    2007-03-26 23:20:05

    节选自极限编程

    英文原文

    Metaphor. XP's use of the terms "metaphor" and "story" take a little wearing in to become comfortable. However, both terms help make the technology more understandable in human terms, especially to clients. At one level, metaphor and architecture are synonyms -- they are both intended to provide a broad view of the project's goal. But architectures often get bogged down in symbols and connections. XP uses "metaphor" in an attempt to define an overall coherent theme to which both developers and business clients can relate. The metaphor describes the broad sweep of the project, while stories are used to describe individual features.

    译文

    象征,xp为了变得舒适使用了比喻和描述,然而,两个项目使得在人类项目中的技术更加容易理解。尤其对客户来说,在某种层次看来,象征和架构是同步的-----它们都为项目的目标提供了一个广泛的视野。当是结构经常陷入机构之间的表示和联系。Xp使用了象征是为了定义所有一系列连贯的开发者和商务客户能够建立联系的主题。象征描述了一个项目广阔的范围。同时描述习惯用来描述每个独立的特性。

     

    标准译文

    XP"隐喻"以及"story"的使用可能会让人有一点不舒服。但是,这些术语的使用可以帮助我们以一种更人性化的方式加以理解,尤其是对客户而言。从某种程度上来说,隐喻同体系结构是同意语――他们都着重于从全局描述一个项目。但是体系结构经常会陷于符号与连接的泥潭。而XP使用"隐喻"定义一个从开发者到商业客户都可联系的全面一致的主题。隐喻用于描述项目全面的面貌,而Story用于描述个别具体的特征。

    呵呵 理解错了好多地方,不过每天进步一点点,以后我的英语会越来越好

    Fighting~~~~~~~~~~~

数据统计

  • 访问量: 16369
  • 日志数: 25
  • 建立时间: 2007-03-08
  • 更新时间: 2007-10-09

RSS订阅

Open Toolbar