在测试的道路上,越走越远,越飞越高

软件测试10(美)Ron Patton著周予滨姚静 等译

上一篇 / 下一篇  2007-08-23 10:25:02

第十章
/b|+W4SLxRz0
yu4S$K:S B:R s a0
翻译和本地化:
g#AW(G!Y ]Q0翻译只考虑语言方面-翻译词语。本地化要照顾到地区和国家的客户,风俗和文化。51Testing软件测试网&Gb.j.lFd
51Testing软件测试网\Ft ` aT
不需要了解他国语言才能测试本地化产品。但是,测试小组中要有人熟练掌握该语言。不懂该语言者可以测试与该语言无关的软件部分,但是懂一点外语就可以促进测试。
J1a2u-[j/aw051Testing软件测试网7a9n*i*s2SS{!p
什么是文本扩展,由此可能导致什么样的常见软件缺陷?51Testing软件测试网0d3Y.m@*orQ~
当英文被翻译成其他语言时会出现文本扩展学习。文本字符串可能增加1倍以上。用于适应对话框,按钮等屏幕元素的文本不会变长,可能被截断或者重叠显示。因为变长的文本在该字符串保留的内存空间放不下,覆盖其它内存空间,从而导致软件冲突。
u6LP ](G!y1RQ0
.q/@p,O"h#_SL0扩展字符可能导致问题:51Testing软件测试网.vAU_)y5h6P'{
经过排序或者按字母排列的字词的次序混乱,大小写转换出错,以及常见的显示和打印问题。51Testing软件测试网:\h'oEtr9sW7w

f*{.QY cp(j;n2H:`0使文本字符串与代码脱离的重要性:51Testing软件测试网*DB{;K0E^n0Rk
如果进行本地化的人只用修改文字,而不必修改程序代码,工作就会简单多了。这样还会简化测试工作,因为已知软件的本地化版本中代码不变。
ne;}8I3@!E!D051Testing软件测试网vm(vl'At
在本地化测试之间可能变化的一些数据格式类型:51Testing软件测试网m/UfQ,bD8Pv9a9M`
度量单位,例如磅,英尺,公升。24小时制或者12小时制。最近随着欧洲一些国家变为欧盟,货币成为一个重要问题。诸如此类。

TAG: 软件测试 笔记 学习

jyxialiping的个人空间 引用 删除 jyxialiping   /   2008-11-30 23:12:36
有这本完整的电子书吗~我想要!!
  谢谢咯!
  邮箱:xfxialiping@126.com
 

评分:0

我来说两句

Open Toolbar