最近想提高下自己的英文水平,所以打算再工作的闲暇之余想把loadrunner books online逐段的进行翻译,请过来一游的朋友们,指出翻译不当的地方,或者有更好的翻译方式,也请朋友们贡献出来,大家一块进步哦!呵呵,谢谢!
loadrunner books online(8.0版)
LoadRunner
Analysis User’s Guide
Version 7.8
LoadRunner Analysis User’s Guide, Version 7.8
This manual(手册), and the accompanying software and other documentation, is protected by U.S. and
international copyright laws, and may be used only in accordance with the accompanying license
agreement. Features of the software, and of other products and services of Mercury Interactive
Corporation, may be covered by one or more of the following patents(专利): U.S. Patent Nos. 5,701,139;
5,657,438; 5,511,185; 5,870,559; 5,958,008; 5,974,572; 6,138,157; 6,144,962; 6,205,122; 6,237,006;
6,341,310; 6,360,332, 6,449,739; 6,470,383; 6,477,483; 6,549,944; 6,560,564; and 6,564,342. Other
patents pending(未决). All rights reserved.
翻译为:
携带着软件和其他文件的这部手册是被具有唯一序列号的美国国际版权法所保护。
Mercury Interactive 公司的服务,其他软件产品的特点被一个或多个以下的专利所保护着:5,701,139;
5,657,438; 5,511,185; 5,870,559; 5,958,008; 5,974,572; 6,138,157; 6,144,962; 6,205,122; 6,237,006;
6,341,310; 6,360,332, 6,449,739; 6,470,383; 6,477,483; 6,549,944; 6,560,564; and 6,564,342.
其他未决专利 版权所有。