业务知识之服装厂生产流程(引用)
上一篇 / 下一篇 2008-10-30 10:13:41 / 个人分类:软件公司
服装厂生产流程
生产流程
英文:Production procedure
布料检验
英文:The cloth inspection
每做一批货首先要抽取该布
英文:Each time a batch of goods is made, 10% to 20%of every jar of cloth
每缸的10%至20%进行检验
英文:should be sampled to inspect
检验主要针对布料是否有色差
英文:to see whether the fabric has color difference, defects
布疵、布封宽窄、克重等等
英文:and to inspect the fabric width and the weight of cloth ,etc.
若不合格则须进行100%检验
英文:If it is not up to standard , 100% Inspection must be carried out
不合格品退回布厂
英文:The defective products will be returned to the cloth factory
物料检验
英文: Accessories Inspection
物料仓必须对所有物料进行验针检验
英文:All the accessories must be needle-detected by the accessory Warehouse.
和规格、数量、褪色性检验
英文:Together with the specification, quantity and fading inspection
已检验品和未检验品
英文:The inspected products and the un-inspected products
必须分开并做好标识
英文:Must be separated and marked well.
物料仓提供详细的物料卡给各有关
英文:The accessory warehouse group offers the detailed accessory card
生产部门以供制衣时核对参考
英文:To the production divisions to check when clothing are being made
电脑唛架
英文:Computer Marker
纸样师傅根据客户提供的纸样
英文:According to the patterns that the customers offer or the related information,
或相关信息设计纸样
英文:the pattern masters design the patterns,
进行尺寸缩水测试
英文:Carry on the size and shrink test
确定缩水值
英文:And confirm the shrinking value
然后重新修改纸样
英文:Then revise the pattern again,
将纸样用读图板读入电脑
英文:read the patterns into the computer by reading drawing board
再用最新版电脑制衣业生产管理系统
英文:And then use the production management system of the latest edition computer clothing manufacturing industry
GMCAD2002系统进行打版
英文:GMCAD2002 system
放码、排唛架
英文:to type, grade, and make makers.
生产会议
英文:Production meeting
大货一星期以前
英文:A week before a bulk production
生产经理将主持召开产前会议
英文:The production manager will hold the preproduction meeting.
会议就此单的各项准备
英文:The preparation and the related terms
相关注意事项进行沟通
英文:will be discussed at the meeting.
及时解决疑难问题
英文:to solve the knotty problems in time
以确保大货能按质按期出货给客户
英文:so as to ensure that the batch of goods can produce for the customers on schedule
工业工程
英文:Industrial engineering
工业工程人员的目标是降低成本
英文:The goal of Industrial engineering staff is to lower the costs
提高效率
英文:and raise the efficiency
常用工作方法如标准时间的测定
英文:The common working ways are the standard time mensuration
做工方法研究、效率分析
英文:Research of working methods, efficiency analysis,
生产平衡情况反映
英文:Reflection of production line balancing
生产流程分析等
英文:the production procedure analyzing etc.
制定出标准时间
英文:establishing standard time
成为工序工价的最基本参考数据
英文:becomes the most basic reference data of the labor cost of the process
在大货未入车间前
英文:Before the bulk production begins
由IE 先排出工序表
英文:Process form is listed first by IE
并在产前会议上讨论工序安排的合理性及大货目标产量等
英文:The rationality of the arrangement of process and the output goal are discussed at the preproduction meeting
松布
英文:Fabric Relaxation
尺寸问题是针织制衣最难控制的问题
英文:Size problem is the most difficult problem in controlling knitting
为了保证每件成衣的尺寸稳定
英文:In order to guarantee the size stability of the finished clothes
必须由松布操作开始科学化,规范化
英文:We must begin with doffing operation. And after scientific and standardization doffing cloth,
松布后需整齐放置在特制的松布车上
英文:After doffing, the cloth must be placed neatly on the special-made doffing machine
使每匹布都能独立分开
英文:to make sure that every roll of cloth can be separated independently
不会因为布压布而使底层和
英文:in order that the surface and the bottom layers of the cloth goes back unevenly
面层的布料回缩不均匀
英文:because of the cloth pressing.
一般自然缩率低的布料
英文:Generally the cloth of lower natural contracting rate
规定松布时间最少在24小时以上
英文:should be doffed at least 24 hours
自然缩率较大而且不稳定的布料
英文:For higher naturally contracting rate and more unstable cloth
松布时间则必须规定在72小时以上
英文:The doffing time must stipulated over 72 hours
拉布裁剪
英文:Stipulate the height of the spreading cloth
规定拉布高度
英文:so as to ensure that the size stability and shirt shape after cutting are accurate
以保证裁剪后的尺寸稳定及衫形准确
英文:and the middle and the bottom layers of the cutting pieces can’t be unidentical
不会因为拉布太高而致使裁片上中下层的尺寸不一致
英文:because of the spreading height being too high
一般厚度较大的布料
英文:Generally speaking, for thicker fabric
如抓毛布,毛巾布等
英文:such as terry cloth, etc.
规定拉布高度不可超过6吋
英文:the stipulated height of spreading can’t be over 6 inches
厚度较薄及弹性较大的布料
英文:For thinner and stronger elasticity cloth
规定拉布高度不可超过4吋
英文:the stipulated height of spreading can’t be over 4 inches.
查片、配片
英文:Checking and matching of cutting pieces
为确保能给缝制车间提供
英文:In order to guarantee the accuracy of the measurement
尺寸准确及衫形稳定的裁片
英文:and the stable shape of the cutting pieces
裁剪后的每片裁片均必须
英文:The finished cutting pieces must be inspected
经过查验后才能进入缝制车间
英文:before they go to the sewing workshop.
查片台上必须附有该款的
英文:There must be patterns of the same styles of cutting pieces
每块裁片的纸样
英文:on the checking platform
查片员必须将裁片与纸样相比较
英文:The checkers of the cutting pieces must compare every cutting piece with its pattern
要求裁片的尺寸及形状必须
英文:The required size and the shape must be the same
与纸样一致方为合格
英文:as that of the pattern.
经查片员查验过的裁片
英文:The checked cutting pieces must be sampled to be checked qualified
必须经过专业QC按AQL2.5
英文:through professional QC according to AQL2.5,
抽查合格后方可进入缝制车间
英文:after which they can go to the sewing workshop.
缝制
英文:Sewing
车间缝制采用挂杆式流水线作业方式
英文:Assembly line is adopted in the sewing workshop
流畅的流水线作业有助于
英文:Smooth assembly line helps to
提高工作的积极性
英文:Improve the enthusiasm of the work
使生产制程一目了然
英文:and make the sewing production procedure clear.
减少制程中出现问题的机率
英文:reduce the probability rate that goes wrong in the course of sewing.
流水线的操作由挂片开始
英文:The operation of the assembly line begins with hanging cutting pieces.
挂片员先检查裁片无误后
英文:After the cutting pieces are checked errorless,
将每扎主裁片用挂衣夹挂在
英文:every bundle of main cutting pieces is hung
流水线滑动杆上
英文:on the slide bar of the assembly line
辅料的分配按该扎主裁片的件数配制
英文:The distribution for the accessories depends on the number of the main cutting pieces,
如主麦、洗水麦等
英文:for example, the main label, the washing label, etc.
要求其数量及尺寸一定要与主裁片相配
英文:They must match the main cutting pieces in quantity and size.
流水线上的衣车是按缝制工序的
英文:The sewing machines on the assembly line are arranged
顺序来排列的
英文:in the order of sewing procedure
每位工人完成一道工序后便可在流水线
英文:After each worker has finished one procedure, he can push the bundle of products
滑杆上将该扎货顺推到下一工序
英文:to the next procedure along the slide bar of the assembly line.
为保证产品的质量
英文:In order to guarantee the quality of the products
在每条流水线中设置有中查
英文:Course checkers are required on each assembly line
进行100%半成品查验
英文:to carry on 100% checking to work in process
合格后才可流入下道工序
英文:They can just flow into the next process after being qualified
每个车间配备一名巡查QC
英文:One patrolling QC is allocated in each workshop
进行AQL2.5查验
英文:to carry out AQL2.5 test.
及时反馈生产中出现的问题
英文:and feed back problems appearing in production in time,
第一时间防止问题和解决问题
英文:which can prevent the problems and solve the problems as soon as possible?
为确保成衣安全
英文:In order to guarantee the finished clothes’ security,
车间缝制必须执行严格的换针制度
英文:needle changing system must be carried out in the sewing workshop.
如果在缝制过程中出现断针现象
英文:If needle breaking appears in the course of sewing
必须找齐所有断针后
英文:All the broken needles must be found out
到针控员处进行对换
英文:and get them changed from the needle controller
针控员需做好详细记录
英文:The needle controllers needs to make the detailed record l
如果断针不能找齐
英文:If all the broken needles can't be found
则必须将断车针周围三米内的
英文:all the work in process within three meters around the sewing machine
半成品拿到验针房验针
英文:should be brought to the needle testing room to get tested,
以确保断针不会留在其它衣服上
英文:so as to ensure that the broken needles will not stay on other clothes
为确保成衣清洁
英文:In order to keep the finished clothes clean
车间员工必须定时擦手
英文:Workshop staff must wash hands regularly
二个小时一次。
英文:once every two hours.
工厂采用了先进的即时电子工票系统
英文:The factory has adopted advanced instant electronic working ID card system
该系统通过ID卡
英文:This system is tired with the information of the goods
与货物信息相绑定
英文:through ID card,
跟随货物在生产环节里流转
英文:following the goods to circulate in the annual ring.
在生产过程中通过采集器对ID卡
英文:In the course of production, we collect
相对应的货物信息的采集
英文:the relating information of the ID card by the collector
来跟踪生产过程中的每一道生产工序
英文:to follow each production process in the production process
给生产管理提供了实时准确的数据来源
英文:This has provided the real-time and accurate data source for production management
较旧系统效率得到了极大的提高
英文:The efficiency has been greatly improved compared with the old system.
打钮
英文:Sewing buttons
所有需打钮的衣服都必须经过查钮
英文:All clothes needing sewing buttons on It must be through
测试、打钮、再查钮四个过程
英文:button checking, testing, sewing the buttons, and rechecking the buttons
每一粒钮都必须经过查验才可打在衣服上
英文:Every button can’t be sewn on the clothes until it pass the checking
后整
英文:Finishing
后查员工查好的成品须经 QC 复查
英文:The products checked by the finishing checking staff must be reexamined by QC
不合标准的衫退回后查处再查
英文:The shirts not conforming to the standard should be returned to the finishing checking department to be reexamined
更加确保了成衣质量
英文:This has guaranteed the quality of the finished clothes
每件烫好的衫须经过度尺查油
英文:For each ironed shirt, the size and greasy dirt checking must be carried out.
尺寸不合格将需返工
英文:The size not up to standard will be needed to do over again
不得流入下一工序
英文:and can't flow into the next process
在包装的过程中
英文:During the process of packing
包装QC对包好的成衣进行抽查
英文:the packaging QC sample and check the packed clothes
如果不合格则不能通过须全部返包装
英文:If they aren’t up to standard they must be returned to be repacked
直到合格为止
英文:until they are qualified
验针
英文:needle testing
所有即将出货的成品最后
英文:At last all finished product
都须送至验针房进行验针
英文:must be sent to the needle testing room to carry on needle testing.
验针入箱前必须检查箱内是否有杂质
英文:Before needling testing and packing, we must check
如胶纸、贴子等
英文:whether there are adhesive tapes or other things in the box.
杜绝一切有违成衣安全的金属杂质如针头
英文:Stop all the metal impurity that violates the safety of finished fashion
针尖等其它金属类物质等
英文:like needle heads, pinpoint, etc
最后每件成衣都须经过验针扫描
英文:Finally every finished garment must be scanned for needle testing.
以保障不会错码或挂错牌的现象
英文:to make sure that the mistaken size or mistaken labeling will not occur
相关阅读:
- 计算机专业名词OOA(面向对象的分析方法) (guoanding, 2008-10-26)
- 输入框测试考虑侧重点(转载) (超越自我, 2008-10-27)
- 软件测试中沟通的重要性 (fishy, 2008-10-28)
- 分析软件测试的认识误区(初学者必读) (卧龙公子, 2008-10-29)
- 如何成为一名优秀的软件测试工程师 (卧龙公子, 2008-10-29)
- 软件测试中有关界面测试经验总结 (swallow520, 2008-10-29)
- 最怕被问的问题(之一):“测得怎么样了?” (fishy, 2008-10-29)
- 接触51testing,找回记忆,纠正航向! (秋枫, 2008-10-29)
TAG: 业务知识 服装厂 需要分析 软件测试 IT公司 软件公司
标题搜索
日历
|
|||||||||
日 | 一 | 二 | 三 | 四 | 五 | 六 | |||
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | ||||
7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | |||
14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | |||
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | |||
28 | 29 | 30 |
我的存档
数据统计
- 访问量: 254521
- 日志数: 126
- 图片数: 1
- 建立时间: 2008-06-30
- 更新时间: 2012-02-07