越来越觉得自己走测试这条路是对的,越来越觉得自己适合做测试,这么久以来兴趣一直在激发我前进,一直在寻找下一个站点,我相信测试路上我一定会走的很远,我的测试道路一定会很宽阔,努力就有收获,也希望还在测试路口迷惘的朋友,不要再犹豫了,因为你的犹豫不决,会使你错过很多~~~~~喜欢就去just do it ,因为只有尝试了才知道自己适不适合,喜不喜欢。如果一味的问别人,永远找不到最终的答案。因为每个人的感觉不一样,每个人的情况不一样,每个人的前提条件都不一样,你会得到不同的答案,这样只能会使你更迷茫~~~~

crazy english--all--5 day

上一篇 / 下一篇  2009-07-16 10:52:17 / 个人分类:英语天地

第七节 解释与说明
59.No, it’s not that. 
[   ]
不,不是那样。

【疯狂实战】
A: Is that why you took off?
(那就是你离开的原因吗?)
B: No, it’s not that. 
(不,不是这样的。)

A: Are you still mad at him?
(你还在生他的气吗?)
B: No, it’s not that. I just don’t have any interest.
(不,不是这样。我只是一点兴趣都没有。)

A: Don’t you trust me?
(难道你不相信我?)
B: No, it’s not that. I just don’t like to lend my books to other people.
(不,不是那个意思。我只是不喜欢把我的书借给别人。)


60.That’s not true. 
[  ]
那不是真的。

【疯狂实战】
A: Money is everything.
(金钱万能。)
B: That’s not true.
(不对。)

A: No one believes me.
(没有人相信我。)
B: That’s not true. I believe you.
(你说错了。我相信你。)

A: I know you hate me.
(我知道你对我怀恨在心。)
B: That’s not true. I’m just mad at what you did.
(这不是真的。我只是对你所做的事感到生气。)

【疯狂替换】
That’s not the case.(那不是事实。)


61.I didn’t mean that. 
[   ]
我不是那个意思。

【疯狂实战】
A: So, you think it’s my fault.
(你认为是那我的错,对吗?)
B: I didn’t mean that.
(我不是那个意思。)

A: You’re right. I should give it up.
(你是对的。我应该放弃。)
B: I didn’t mean that. I just think you should try harder.
(我不是那个意思。我只是觉得你应该更努力点。)

A: You don’t want to help me, right?
(你不想帮我,是吧?)
B: I didn’t mean that.
(我不是那个意思。)


62.It’s the other way around. 
[    ]
恰恰相反。

Kim’s Note: The idea of something being exactly the opposite of what is assumed can be a tricky『狡猾的;机警的』 one to express. Let this section be your guide.
事实与假设完全相反的情况有时表达起来很困难,让这一部分作你的指引吧!

【疯狂实战】
A: She dumped you, didn’t she?
(她把你甩了,是吗?)
B: It’s the other way around. I dumped her!
(恰恰相反。是我把她甩了!)

A: I bet she’s grateful to you.
(我敢打赌她肯定会感激你。)
B: It’s the other way around.
(恰恰相反。)

A: You must be excited about leaving for America.
(你对去美国一定很兴奋。)
B: It’s the other way around. I’m sad to leave my family here.
(恰恰相反。离开家人让我感到难过。)

【疯狂替换】
①It’s the opposite.(正好相反。)
②It’s just the opposite.(正好相反。)
③It’s completely different.(恰恰相反。)


63.I have / had nothing to do with it. 
[      ]
那与我无关。

Kim’s Note:“I have nothing to do with it” is a much stronger denial than “not me”. If you really want to get out of being blamed for something, this is the sentence you need.
“I have nothing to do with it”是一个比“not me”更为强烈的否定。如果你真的不想因为某事而被责备的话,这个句子正是你需要的。

【疯狂实战】
A: Do you know anything about the plan?
(你对那个计划有所了解吗?)
B: No. I have nothing to do with it.
(不知道。那事与我无关。)

A: Are you a member of the organization?
(你是那个组织的成员吗?)
B: No. I have nothing to do with it.
(不是。我对那个组织一无所知。)

A: Who broke the window?
(谁把窗子弄坏了?)
B: I don’t know. I have nothing to do with it.
(我不知道。这与我无关。)


64.Let’s not talk about it any more. 
[      ]
别再说这个了。

【疯狂实战】
A: So, why did you lose your job?
(那么,你怎么把工作给丢了呢?)
B: Let’s not talk about it any more. It’s too upsetting.
(别提了。太令人沮丧了。)

A: Do you still miss your ex?
(你还在想你的前夫/妻吗?)
B: Let’s not talk about it any more.
(别再提这个了。)

A: Don’t you remember what you said?
(你忘记你说过的话了吗?)
B: Let’s not talk about it any more. I don’t want to argue with you.
(别再提这个了。我不想和你争论。)

【疯狂替换】
①Let’s stop talking about it.(别提了。)
②Let’s finish this talk.(就此打住。)
③Let’s end this talk.(就说到这儿。)
④Let’s change the subject.(我们换个话题吧!)
第八节 咀咒和骂人

【编者按】
在这一节中你将能学习到当代英语中一些较常见的诅骂和骂人话,不过,我们并非鼓励你多用这一类的话,而是因为它们在电影、电视和日常生活中出现得非常频繁 ,作为英语学习者,要想听得懂,首先要学会这些话!其实,只要是常使用的语言,无论是不雅的话抑或是优雅的话,一样值得我们重视!

65.Damn it! 
[ ]
他妈的;该死的!

【疯狂实战】
A: Damn it!
(他妈的!)
B: What’s wrong with you?
(你怎么啦?)

A: Where have you been?
(你死哪儿去了?)
B: Damn it! I told you I had to work late tonight. Get off my back!
(他妈的!我跟你说了今晚我要工作到很晚。滚开!)

A: I’m sorry sir, the tickets for Hong Kong have been sold out.
(对不起先生,到香港的票已经卖完了。)
B: Damn it! It just isn’t my day. I’m having rotten luck today.
(该死的!今天实在是我倒霉的日子。我今天走了霉运了。)


66.Shit! 
[]
他妈的;狗屁;扯蛋;要死;糟透了!

【疯狂实战】
A: You just missed the last train to Shenzhen.
(你刚好错过了去深圳的最后一趟火车。)
B: Shit! I have an important meeting there tonight.
(糟糕!我今晚在那儿有个重要的会议呢。)

A: Oh, shit! I just spilled coffee all over my shirt.
(要死!我把咖啡洒到衬衫上去了。)
B: You need to calm down and take your time. No wonder you spilled your coffee.
(你要冷静,慢慢来。难怪你把咖啡洒到身上去。)

A: Shit! How dare you treat me like that? Who do you think you are?
(他妈的!你怎么敢这样对我?你以为你是谁啊?)
B: I’ll treat you any way I please!
(我高兴怎么对你就怎么对你!)


67.Shut up! 
[ ]
闭嘴!

【疯狂实战】
A: Shut up! I’ve heard enough!
(闭嘴!我听够了!)
B: But I have a lot more to say!
(但我还有更多要说的!)

A: And another thing…
(还有就是……)
B: Oh, shut up, Bob.
(噢,闭嘴,Bob。)

A: I know nobody wants to hear about this problem…
(我知道没有人想听这个问题……)
B: You’re right. We don’t, so just shut up.
(你说对了。我们是不想听,所以闭嘴。)


68.Go to hell! 
[  ]
去死吧!

【疯狂实战】
A: I’m sick of your nagging all the time.
(我烦透了你整天唠叨不停!)
B: Go to hell! I’m sick of you!
(去死吧!我还烦你呢!)

A: Hey, could I borrow your car ?
(嘿,借你的车给我可以吗?)
B: Go to hell! The last time you borrowed my car you wrecked it!
(去死吧!上次我把车借给你,你就把它给弄坏了!)

A: Shut up and get out of my face!
(闭上你的嘴巴,离我远点儿!)
B: Go to hell! I never want to see you again anyway!
(去死吧!反正我也不想再见到你!)


69.Beat it! 
[ ]
走开!滚开!

【疯狂实战】
A: Sorry. I broke your radio.
(对不起,我把你的收音机弄坏了。)
B: Get out of here! Beat it! Can’t you do anything right?
(滚开!你还能干什么好事?)

A: Beat it, small change.
(滚开,小子。)
B: You’re always picking on me!
(你总是对我有意见!)
【特别注解】
这里的“small change” 可不是“找数,找头”或“小零花钱”的意思,而是指“小孩子”。下面,我们还是来看看KIM老师是怎么解释的:
Kim’s Note: This is slang for a little kid. Most small children don’t like being called this name because it implies they aren’t worth much, just like small change from a dollar (a few pennies).
  “small change”是一个俚语,指的是小孩子。绝大部分的小孩都不喜欢被别人这样叫,因为这意味着他们是无足轻重的,成不了大气候,就像一美元中的小零头(一分,两分……)那样。

【额外成就感】
六星级成语“pick on”意思是“找茬,作弄”。下面我们给出更多的例句:
* Why pick on me? 
  为什么偏要跟我过不去?
* He gets picked on because he’s small.
  因为他小,所以他老是被捉弄。
* There’s one girl at my school who everybody picks on because she  
 doesn’t wear what everybody else wears - they’re horrible to her.
  我们学校有个女孩子,每个人都爱找她茬,因为她穿着另类--他们对她特  
  别恶劣。
A: I really want to give you a hand.
(我真的想帮帮你。)
B: I don’t need you, so beat it!
(我不需要,滚开!)

【疯狂替换】
①Go away!(滚开!)
②Get out (of here)!(走开;滚开!)

70. Get lost! 
[ ]
滚开!

【疯狂实战】
A: Get lost! I’m still really mad at you.
(滚开!我还在生你的气呢。)
B: Kim! Kim! I’m sorry about it.
(Kim! Kim!我很抱歉。)

A: I was wondering if you would like to go to the movies with me?
(我在想你愿不愿意和我一块儿去看电影?)
B: Get lost! You know I have a boyfriend!
(滚开!你知道我有男朋友了!)

A: Do you think you could just lend me a few more dollars?
(你看你能再借几块钱给我吗?)
B: Get lost! I’ve already lent you a lot of money and you never pay me back. 
(滚开!我已经借了很多钱给你了,可你从未还过。)


71.You big jerk! 
[  ]
你这个混蛋!
Lisa’s Note: This term is always used to describe a man, not a woman.
  这句话几乎总是用在男人身上,而不会用在女人身上。
【疯狂实战】
A: You big jerk!
(你这个混蛋!)
B: What did I do?
(我做什么了?)

A: I’m sorry I have to cancel our date tonight. Something’s come up.
(抱歉我不得取消我们今晚的约会,有点事情要处理。)
B: You big jerk! Something always comes up at the last minute. I’m sick of it!
(你这个混蛋!你总是在紧要关头有事情要处理,我真烦透了。)

A: I saw you in the park with another girl last night,you big jerk!
(你这个混蛋,我昨晚上在公园看到你和另一个女孩在一起!)
B: Wait a minute! That was my sister! Why are you always jumping to conclusions?
(搞清楚!那可是我妹妹!你怎么总是妄下结论啊?)


72.ass 
[]
屁股;傻瓜;蠢货;讨厌鬼
【疯狂讲解】
  “ass”的本意是“屁股(butt)”的意思,由此引申出来的“傻瓜,蠢货,讨厌鬼(jerk)”在美国口语中被广泛地运用。如果只知道“ass”的字面意思,而对其引申意一无所知,当美国人吹胡子瞪眼地冲着你说了句“Kiss my ass!”时,你望文生义地照着自己理解的字面意思去做,那你闹的笑话可就大了!搞不好美国人还会告你对他进行“性骚扰(sexual harassment)呢!请大家务必要认真学习和体会以下对话中的“ass”的意思。
Kim’s Note: I really don’t know why expressions using the word “ass” are so popular in American English. I just know you hear them every day. 
  我真的不知道为什么美国英语中会有那么多带有“ass”的说法。我只知道你每天都能听到这些说法。

【疯狂实战】
A: Damn! She has a big ass (=butt).
(见鬼,她的屁股真肥!)
B: Shut up! Yours is bigger.
(闭嘴,你的屁股更肥。)

A: Don’t be such an ass.
(别那么讨人厌了!)
B: Who are you calling an ass?
(你说谁是讨人厌?)

A: He’s such an ass (=jerk).
(他是个讨厌鬼。)
B: I know. He’s the stupidest guy I know.
(我知道。他是我认识的人中最愚蠢的一个。)

A: Move your ass.=Move your butt.
(把你的屁股挪开/滚开。)
B: Don’t talk to me like that!
(不要这样和我说话!)


A: Look at that hot girl / good looking girl.
(瞧那个性感/靓妞。)
B: Damn! She’s a fine piece of ass.
(见鬼,她真有味。)

A: Hey,dude, can you scratch my back?
(嘿,哥们,帮我挠挠背好吗?)
B: Kiss my ass. Scratch it yourself.
(滚,你自己挠吧)

A: Don’t mess with him, he’s bad ass.
(不要跟他乱来,那家伙有两下子。)
B: I’ ll be fine.
(没事儿。)

A: Hey man, nice car.
(喂,伙计,你的车挺漂亮的嘛!)
B: Yeah, isn’t it bad ass?
(是啊,不错吧?)
 
【疯狂解说】
  “bad ass” 在这里相当于really great, good, cool, awesome, impressive, really tough, really bad。
   
【特别奉献】
  学习英语目的不是为了考试,而是为了说,为了与人交流,考试只是顺便的。在日常生活中,生气骂人是常有的事,如Damn it / Shit / Shut up / Go to hell / You big jerk / Get lost!都是英美人士骂人时的常用语。为了方便记忆,我们已将它们融入了下面这一组对话中,请大家务必要反复模仿磁带,直至脱口而出!

A: Damn it, I’m sick of you always taking me for granted.
B: Shit! I don’t want to hear this garbage! I mean it.
A: I don’t care. You never listen to me. You never tell me you love me…
B: Shut up! No wonder, you’re such a nagging bitch!
A: How dare you call me that? You big jerk! Go to hell!
B: Ha! Get lost, I don’t care what you say!

【参考译文】
A:他妈的,你总是对我想当然,真烦人。
B:扯蛋!我不想听这些垃圾!我说真的。
A:我不管。你从不听我的,你从不对我说你爱我……
B:闭嘴!难怪你是那么一个唠唠叨叨的贱人!
A:你怎么可以这样叫我?你这个混蛋!去死吧你!
B: 哈!滚开,你说什么我都不在乎!





TAG:

 

评分:0

我来说两句

Open Toolbar