大型软件本地化测试项目案例研究

发表于:2010-5-17 15:14

字体: | 上一篇 | 下一篇 | 我要投稿

 作者:未知    来源:51Testing软件测试网采编

  国际化软件公司在实施多语言的软件本地化测试时,将每个语言的软件本地化测试分别外包给不同的单语言本地化服务公司 (SLV) 。对于单语言本地化服务公司而言,执行母语是软件本地化语言的本地化测试是他们的强项。

  一、项目概述

  某软件开发公司是世界领先的设计和数字资源提供商, 开发的机械设计行业的应用软件经过简体中文本地化处理后,外包给中国的本地化服务公司执行简体中文的本地化测试。

  测试跨度 3 个月,测试平台为 Windows 2000 Professional + SP4 , Windows XP Professional + SP2 , Windows XP Home + SP2 。测试内容包括安装 / 卸载测试、本地化应用程序和文档测试。测试方法包括手工测试和自动化测试(使用 SilkTest 作为自动化测试工具)。

  软件开发公司的软件本地化工程部门提供测试计划、测试进度、测试软件 Build 和测试缺陷跟踪数据库。本地化服务公司的测试部门执行具体的本地化测试,报告缺陷和测试进度。这是本地化服务公司首次为客户提供基于 SilkTest 的自动化测试服务。

  二、测试策略

  1.测试团队

  本测试项目测试内容复杂、测试周期较长、测试的软件专业性较强、测试的类型较多,所以本地化服务公司组建了梯队完整的测试团队,成立了两个测试小组:手工测试组和自动测试组。每个测试组分别由一名测试组长和 2 名测试工程师组成,任命一名测试经理,对内管理两个测试组,对外负责与客户交流。具体的执行测试由测试组长安排测试工程师完成。

  2.测试培训

  由于本地化服务公司是首次为客户提供基于 SilkTest 工具的自动化测试,需要掌握测试工具的使用,测试脚本问题的调试和修正,还要将该测试工具与被测试软件的测试需求紧密结合。所以,软件开发上的高级本地化技术人员,结合本测试项目的需要,来中国为自动化测试组进行专项培训。

  3.缺陷管理

  为了提高软件测试发现的缺陷的有效性,避免重复报告缺陷,本地化服务公司使用内部缺陷管理库(内部库)报告测试缺陷。指派一名有经验的高级测试工程师确认报告的缺陷是有效的、不重复的,然后将新缺陷报告到软件开发公司提供的基于因特网的缺陷跟踪数据库(外部库)中。当外部库的缺陷状态发生改变后,高级测试工程师更形内部库对应缺陷的状态内容,使两个库保持同步。

  三、解决方案

  本地化服务公司的专业测试团队与软件开发公司的质量保证 (QA) 团队密切合作,遵照测试计划、测试进度、测试用例,执行软件测试、跟踪和控制测试进度。

  1.构建可复用、便捷的测试环境

  由于需要多次测试本地化的多个版本,而且测试文档中要求每次都要在“干净”的操作系统(即仅安装了操作系统,没有安装其它应用程序的计算机)上进行测试。如果每次重新格式化计算机硬盘,再安装不同的操作系统,则需要花费较多的时间。

  因此,可以使用硬盘内容备份和恢复工具软件(例如, Norton Ghost ),将安装了干净的操作系统的计算机硬盘内容进行保存和恢复。这样可以在一台计算机上保存多个不同的干净的操作系统,可以很快地恢复需要的操作系统。

  为了便于测试组的各个测试工程师方便的使用各个干净的操作系统的备份,可以将这些备份放在一个公共的测试计算机上,只要各个测试人员使用的测试计算机具有相同的硬件配置,就可以随时方便地恢复需要的操作系统了。

  本地化测试尤其是手工测试,在发现本地化软件的缺陷时,经常需要对比源语言软件,以判断该缺陷是本地化软件特有的,还是来自于源语言软件的继承错误。因此,为了比较方便的进行比较测试,每个测试工程师配置了 3 台计算机,一台用于安装本地化软件进行测试,一台用于安装源语言软件进行测试对比参考,一台用于日常工作交流(阅读测试文档、填写缺陷报告、发送电子邮件等)。

21/212>
《2023软件测试行业现状调查报告》独家发布~

关注51Testing

联系我们

快捷面板 站点地图 联系我们 广告服务 关于我们 站长统计 发展历程

法律顾问:上海兰迪律师事务所 项棋律师
版权所有 上海博为峰软件技术股份有限公司 Copyright©51testing.com 2003-2024
投诉及意见反馈:webmaster@51testing.com; 业务联系:service@51testing.com 021-64471599-8017

沪ICP备05003035号

沪公网安备 31010102002173号