中国龙,中国风,中国会变得更加强大! 力量越大,责任越大! 人的一生,会面临很多选择,但决定一个人一生的,往往就是最关键那么的一两步

业务知识之服装厂生产流程(引用)

上一篇 / 下一篇  2008-10-30 10:13:41 / 个人分类:软件公司

服装厂生产流程

 

生产流程

英文:Production procedure

 

 

布料检验

英文:The cloth inspection

 

每做一批货首先要抽取该布

英文:Each time a batch of goods is made, 10% to 20%of every jar of cloth 

 

每缸的10%至20%进行检验

英文:should be sampled to inspect

检验主要针对布料是否有色差

英文:to see whether the fabric has color difference, defects

布疵、布封宽窄、克重等等

英文:and to inspect the fabric width  and   the weight of cloth ,etc.

若不合格则须进行100%检验

英文:If it is not up to standard , 100%  Inspection must be carried out

不合格品退回布厂

英文:The defective products will be returned to the cloth factory

 

物料检验

英文: Accessories Inspection

物料仓必须对所有物料进行验针检验

英文:All the accessories must be needle-detected by the accessory Warehouse.

 

和规格、数量、褪色性检验

英文:Together with the specification, quantity and fading inspection

 

已检验品和未检验品

英文:The inspected products and the un-inspected products

 

必须分开并做好标识

英文:Must be separated and marked well.

物料仓提供详细的物料卡给各有关

英文:The accessory warehouse group offers the detailed accessory card

生产部门以供制衣时核对参考

英文:To the production divisions to check when clothing are being made

 

 

电脑唛架

英文:Computer Marker

 

纸样师傅根据客户提供的纸样

英文:According to the patterns that the customers offer or the related information,

 

或相关信息设计纸样

英文:the pattern masters design the patterns,

进行尺寸缩水测试

英文:Carry on the size and shrink test

 

确定缩水值

英文:And confirm the shrinking value

 

然后重新修改纸样

英文:Then revise the pattern again,

 

将纸样用读图板读入电脑

英文:read the patterns into the computer by reading drawing board

 

再用最新版电脑制衣业生产管理系统

英文:And then use the production management system of the latest edition computer clothing manufacturing industry 

 

GMCAD2002系统进行打版

英文:GMCAD2002 system

放码、排唛架

英文:to type, grade, and make makers.

 

生产会议

英文:Production meeting

大货一星期以前

英文:A week before a bulk production

 

生产经理将主持召开产前会议

英文:The production manager will hold the preproduction meeting.

 

会议就此单的各项准备

英文:The preparation and the related terms

 

相关注意事项进行沟通

英文:will be discussed at the meeting.

 

及时解决疑难问题

英文:to solve the knotty problems in time

 

以确保大货能按质按期出货给客户

英文:so as to ensure that the batch of goods can produce for the customers on schedule

 

工业工程

英文:Industrial engineering

 

工业工程人员的目标是降低成本

英文:The goal of Industrial engineering staff is to lower the costs

 

提高效率

英文:and raise the efficiency

 

常用工作方法如标准时间的测定

英文:The common working ways are the standard time mensuration

做工方法研究、效率分析

英文:Research of working methods, efficiency analysis,

 

生产平衡情况反映

英文:Reflection of production line balancing

 

生产流程分析等

英文:the production procedure analyzing etc.

 

制定出标准时间

英文:establishing standard time

 

成为工序工价的最基本参考数据

英文:becomes the most basic reference data of the labor cost of the process

在大货未入车间前

英文:Before the bulk production begins

 

由IE 先排出工序表

英文:Process form is listed first by IE

 

并在产前会议上讨论工序安排的合理性及大货目标产量等

 

英文:The rationality of the arrangement of process and the output goal are discussed at the preproduction meeting

 

 

松布

英文:Fabric Relaxation 

尺寸问题是针织制衣最难控制的问题

英文:Size problem is the most difficult problem in controlling knitting

 

为了保证每件成衣的尺寸稳定

英文:In order to guarantee the size stability of the finished clothes

 

必须由松布操作开始科学化,规范化

英文:We must begin with doffing operation. And after scientific and standardization doffing cloth,

 

松布后需整齐放置在特制的松布车上

英文:After doffing, the cloth must be placed neatly on the special-made doffing machine

 

使每匹布都能独立分开

英文:to make sure that every roll of cloth can be separated independently

 

不会因为布压布而使底层和

英文:in order that the surface and the bottom layers of the cloth goes back unevenly

 

面层的布料回缩不均匀

英文:because of the cloth pressing.

 

一般自然缩率低的布料

英文:Generally the cloth of lower natural contracting rate

 

规定松布时间最少在24小时以上

英文:should be doffed at least 24 hours

 

自然缩率较大而且不稳定的布料

英文:For higher naturally contracting rate and more unstable cloth

松布时间则必须规定在72小时以上

英文:The doffing time must stipulated over 72 hours

 

拉布裁剪

英文:Stipulate the height of the spreading cloth

 

规定拉布高度

英文:so as to ensure that the size stability and shirt shape after cutting are accurate

以保证裁剪后的尺寸稳定及衫形准确

英文:and the middle and the bottom layers of the cutting pieces can’t be unidentical

不会因为拉布太高而致使裁片上中下层的尺寸不一致

 

英文:because of the spreading height being too high

 

一般厚度较大的布料

英文:Generally speaking, for thicker fabric

如抓毛布,毛巾布等

英文:such as terry cloth, etc.

 

规定拉布高度不可超过6吋

英文:the stipulated height of spreading can’t be over 6 inches

 

厚度较薄及弹性较大的布料

英文:For thinner and stronger elasticity cloth

 

规定拉布高度不可超过4吋

英文:the stipulated height of spreading can’t be over 4 inches.

 

查片、配片

英文:Checking and matching of cutting pieces

 

为确保能给缝制车间提供

英文:In order to guarantee the accuracy of the measurement

 

尺寸准确及衫形稳定的裁片

英文:and the stable shape of the cutting pieces

 

裁剪后的每片裁片均必须

英文:The finished cutting pieces must be inspected

 

经过查验后才能进入缝制车间

英文:before they go to the sewing workshop.

 

查片台上必须附有该款的

英文:There must be patterns of the same styles of cutting pieces

 

每块裁片的纸样

英文:on the checking platform

 

查片员必须将裁片与纸样相比较

英文:The checkers of the cutting pieces must compare every cutting piece with its pattern

 

要求裁片的尺寸及形状必须

英文:The required size and the shape must be the same  

 

与纸样一致方为合格

英文:as that of the pattern.

 

经查片员查验过的裁片

英文:The checked cutting pieces must be sampled to be checked qualified

必须经过专业QC按AQL2.5

英文:through professional QC according to AQL2.5,

 

抽查合格后方可进入缝制车间

英文:after which they can go to the sewing workshop.

 

缝制

英文:Sewing

车间缝制采用挂杆式流水线作业方式

英文:Assembly line is adopted in the sewing workshop

 

流畅的流水线作业有助于

英文:Smooth assembly line helps to

 

提高工作的积极性

英文:Improve the enthusiasm of the work

 

使生产制程一目了然

英文:and make the sewing production procedure clear.

 

减少制程中出现问题的机率

英文:reduce the probability rate that goes wrong in the course of sewing.

 

流水线的操作由挂片开始

英文:The operation of the assembly line begins with hanging cutting pieces.

 

挂片员先检查裁片无误后

英文:After the cutting pieces are checked errorless,

 

将每扎主裁片用挂衣夹挂在

英文:every bundle of main cutting pieces is hung

 

流水线滑动杆上

英文:on the slide bar of the assembly line

 

辅料的分配按该扎主裁片的件数配制

英文:The distribution for the accessories depends on the number of the main cutting pieces,

 

如主麦、洗水麦等

英文:for example, the main label, the washing label, etc.

 

要求其数量及尺寸一定要与主裁片相配

英文:They must match the main cutting pieces in quantity and size.

 

流水线上的衣车是按缝制工序的

英文:The sewing machines on the assembly line are arranged

顺序来排列的

英文:in the order of sewing procedure

 

每位工人完成一道工序后便可在流水线

英文:After each worker has finished one procedure, he can push the bundle of products

 

滑杆上将该扎货顺推到下一工序

英文:to the next procedure along the slide bar of the assembly line.

 

为保证产品的质量

英文:In order to guarantee the quality of the products

 

在每条流水线中设置有中查

英文:Course checkers are required on each assembly line

进行100%半成品查验

英文:to carry on 100% checking to work in process

 

合格后才可流入下道工序

英文:They can just flow into the next process after being qualified

每个车间配备一名巡查QC

英文:One patrolling QC is allocated in each workshop

 

进行AQL2.5查验

英文:to carry out AQL2.5 test.

 

及时反馈生产中出现的问题

英文:and feed back problems appearing in production in time,

 

第一时间防止问题和解决问题

英文:which can prevent the problems and solve the problems as soon as possible?

 

为确保成衣安全

英文:In order to guarantee the finished clothes’ security,

 

车间缝制必须执行严格的换针制度

英文:needle changing system must be carried out in the sewing workshop.

 

如果在缝制过程中出现断针现象

英文:If needle breaking appears in the course of sewing

 

必须找齐所有断针后

英文:All the broken needles must be found out

 

到针控员处进行对换

英文:and get them changed from the needle controller

 

针控员需做好详细记录

英文:The needle controllers needs to make the detailed record l

 

如果断针不能找齐

英文:If all the broken needles can't be found

 

则必须将断车针周围三米内的

英文:all the work in process within three meters around the sewing machine

 

半成品拿到验针房验针

英文:should be brought to the needle testing room to get tested,

 

以确保断针不会留在其它衣服上

英文:so as to ensure that the broken needles will not stay on other clothes

 

为确保成衣清洁

英文:In order to keep the finished clothes clean

 

车间员工必须定时擦手

英文:Workshop staff must wash hands regularly

二个小时一次。

英文:once every two hours.

 

工厂采用了先进的即时电子工票系统

英文:The factory has adopted advanced instant electronic working ID card system

 

该系统通过ID卡

英文:This system is tired with the information of the goods

 

与货物信息相绑定

英文:through ID card,

 

跟随货物在生产环节里流转

英文:following the goods to circulate in the annual ring.

 

在生产过程中通过采集器对ID卡

英文:In the course of production, we collect

 

相对应的货物信息的采集

英文:the relating information of the ID card by the collector

来跟踪生产过程中的每一道生产工序

英文:to follow each production process in the production process

 

给生产管理提供了实时准确的数据来源

英文:This has provided the real-time and accurate data source for production management

 

较旧系统效率得到了极大的提高

英文:The efficiency has been greatly improved compared with the old system.

 

打钮

英文:Sewing buttons

所有需打钮的衣服都必须经过查钮

英文:All clothes needing sewing buttons on It must be through

 

测试、打钮、再查钮四个过程

英文:button checking, testing, sewing the buttons, and rechecking the buttons

 

每一粒钮都必须经过查验才可打在衣服上

英文:Every button can’t be sewn on the clothes until it pass the checking

 

后整

英文:Finishing

 

后查员工查好的成品须经 QC 复查

英文:The products checked by the finishing checking staff must be reexamined by QC

 

不合标准的衫退回后查处再查

英文:The shirts not conforming to the standard should be returned to the finishing checking department to be reexamined

 

更加确保了成衣质量

英文:This has guaranteed the quality of the finished clothes

 

每件烫好的衫须经过度尺查油

英文:For each ironed shirt, the size and greasy dirt checking must be carried out.

 

尺寸不合格将需返工

英文:The size not up to standard will be needed to do over again

 

不得流入下一工序

英文:and can't flow into the next process

 

在包装的过程中

英文:During the process of packing

包装QC对包好的成衣进行抽查

英文:the packaging QC sample and check the packed clothes

 

如果不合格则不能通过须全部返包装

英文:If they aren’t up to standard they must be returned to be repacked

 

直到合格为止

英文:until they are qualified

 

验针

 

英文:needle testing

所有即将出货的成品最后

英文:At last all finished product

 

都须送至验针房进行验针

英文:must be sent to the needle testing room to carry on needle testing.

 

验针入箱前必须检查箱内是否有杂质

英文:Before needling testing and packing, we must check

如胶纸、贴子等

英文:whether there are adhesive tapes or other things in the box.

 

杜绝一切有违成衣安全的金属杂质如针头

英文:Stop all the metal impurity that violates the safety of finished fashion

 

针尖等其它金属类物质等

英文:like needle heads, pinpoint, etc

 

最后每件成衣都须经过验针扫描

英文:Finally every finished garment must be scanned for needle testing.

 

以保障不会错码或挂错牌的现象

英文:to make sure that the mistaken size or mistaken labeling will not occur


TAG: 业务知识 服装厂 需要分析 软件测试 IT公司 软件公司

 

评分:0

我来说两句

Open Toolbar