越来越觉得自己走测试这条路是对的,越来越觉得自己适合做测试,这么久以来兴趣一直在激发我前进,一直在寻找下一个站点,我相信测试路上我一定会走的很远,我的测试道路一定会很宽阔,努力就有收获,也希望还在测试路口迷惘的朋友,不要再犹豫了,因为你的犹豫不决,会使你错过很多~~~~~喜欢就去just do it ,因为只有尝试了才知道自己适不适合,喜不喜欢。如果一味的问别人,永远找不到最终的答案。因为每个人的感觉不一样,每个人的情况不一样,每个人的前提条件都不一样,你会得到不同的答案,这样只能会使你更迷茫~~~~

crazy english--all--1 day

上一篇 / 下一篇  2009-07-16 10:05:48 / 个人分类:英语天地

第一部分 最常用的10个口语要素
【疯狂实战】
A: I’ve been thinking of taking a Crazy English course. Do you think it’s a good idea?
B: Sure! You should do anything you can to improve your English.
A: Really? Do you think English is that important?
B: Of course it is. In fact, I’ll even take the course with you if you want.
A: Great! It’s always better to do things with a friend.
B: Do you have the phone number? I need to call for registration.
A: No, I left it at home. Sorry!
B: That’s OK. I can get it from you later.
A: So, do you want to go somewhere for dinner and practice our English together tonight?
B: All right. I know a great restaurant near here. But, it’s a little expensive and I don’t have much money with me.
A: No problem. I just got paid. It's my treat.
B: Thank you! I’ll be sure to return the favor after our first class, OK?
A: Forget it! That’s what friends are for! Besides, I have a VIP card for a discount.
B: Good job! This is going to be a great night!
A: I think so too. Let’s go!
【参考译文】
A:我正考虑参加疯狂英语班,你觉得好吗?
B:当然好了!你应该尽一切可能提高你的英语水平。
A:真的?你觉得英语真的那么重要吗?
B:当然重要了。事实上,如果你愿意的话,我要和你一起参加。
A:那太好了!和朋友一起做事总是比较好的。
B:你有电话号码吗?我要打电话去报名。
A:没有,我把它忘在家里了。对不起!
B:不要紧,我迟点再问你要。
A:那么,你想不想找个地方吃顿饭,我们今晚一起练习一下英语啊?
B:好吧。我知道这附近有家挺不错的饭店,只是贵了点,而且我带的钱不够。
A:没问题。我刚发了薪水,我请客。
B:谢谢!上完第一次课,我一定回请你,好吗?
A:不用客气了!我们是朋友嘛!再说,我有张VIP卡可以优惠。
B:太好了!我们今晚一定过得开心的!
A:我想也是。我们走吧!

               第二部分 日常交际口语要素


第一单元 问候
 
【编者按】
Americans have so many different ways of greeting one another! In fact, many times an American greeting will consist of several greeting questions strung together. It is very common to hear a friend say,“Hi-Stone-What’s-up-how-are-you-doing-wow-I-haven’t-seen-you-how-have-you-been?”all in one breath. Although Americans generally believe that shorter is better, the function of greeting is an exception to the rule. Don’t be surprised if you are greeted in this way. Just practice the following greetings and responses until they become automatic. You’ll soon be saying “Wow-I’m-great-never-been-better-everything’s-going-my-way-how-about-you?”
  美国人彼此之间有很多种不同的问候方式。事实上,很多时候,一个美国式的问候经常由几个相连问候的问题连结起来。我们会很普遍地听到有人对你一口气说“嗨,Stone,怎么样?你好吗?我好久不见了,你最近怎么样?”尽管美国人一般认为问候越短越好,但是作为问候的功能可以将这个规则排除在外。如果你被人用这种连贯的方式问候千万不要惊讶。疯狂操练以下给出的问候句及其回应句,直到最后反应自如为止。你将很快会说:“噢,我很好,从来没有这样好过,事事顺心,你怎么样?”
1. Hi!
你好!
【疯狂实战】
○1A: Hi!
(你好!)
B: Hi!
(你好!)
○2A: Hi, Kim. How are you?
(你好,Kim,近来怎样?)
B: Fine. How are you doing?
(很好。你怎样?)
○3A: Hi, I haven’t seen you for ages.
(你好,很久不见了。)
B: Wow, I know. It’s great to see you again.
(是啊。很高兴又见到你。)
Kim’s Note: This may sound simple, but it is very important. It is so common to hear people “singing” the word “Hello” when you walk through the streets of China. I think it is great that people know an English word, but they would get a lot more response with a friendly “hi”. Never underestimate a simple word. Even “hi” can make a big difference.
这个词听起来简单,却非常重要。走在中国的街头,总能听到人们如唱歌般的“哼”着Hello。我觉得人们懂得一个英语单词是一件好事,但一个友好的“hi”却能让他们得到更多的回应。永远也不要低估了一个简单的单词,哪怕一个“hi”也会带来很大的不同。
2. Nice to meet you.
见到你很高兴。
【疯狂实战】
○1A: Jim, this is my sister Susan.
(Jim,这是我的妹妹Susan。)
B: Hi, Susan. Nice to meet you.
(你好,Susan,见到你很高兴。)
○2A: I’m Kim. Nice to see you here.
(我叫Kim。很高兴在这儿见到你。)
B: Nice to meet you, Kim.
(见到你很高兴,Kim。)
○3A: Welcome to our office.
(欢迎来到我们办公室。)
B: Thanks. Nice to meet you.
(谢谢。很高兴见到你们。)
3. How are things going?
近况如何?
【疯狂实战】
○1A: Hi, Stone! How are things going?
(你好,Stone!近况如何?)
B: Couldn’t be better. How about you?
(再好不过了。你呢?)
○2A: How are things going?
(近况如何?)
B: Fine, but I need to talk to you.
(还好,但我得跟你谈谈。)
○3A: I just started my new job this week.
(我这个星期才开始我的新工作。)
B: I completely forgot. How are things going?
(我都忘了。怎么样啊?)
4. Keeping busy?
近来忙吗?
【疯狂实战】
○1A: Hi, Stone. Have you been keeping busy?
(你好,Stone。近来忙吗?)
B: Yeah. Too busy.
(是啊,太忙啦。)
○2A: Hi, Eden. Have you been keeping busy?
(你好,Eden。近来忙吗?)
B: Not really. Just doing what I have to.
(不太忙,只是做自己份内的事。)
○3A: What’s new Kim, keeping busy?
(近来怎样,Kim,忙吗?)
B: Sure, I’m busier than I’ve ever been!
(是啊,比以前忙的时候还要忙!)
5. How are you doing?
你好吗?
【疯狂实战】
○1A: How are you doing?
(你好吗?)
B: I’m OK. How about you?
(我很好,你呢?)
○2A: Kim, this is my little brother Mike.
(Kim,这是我弟弟Mike。)
B: How are you doing, Mike?
(你好吗,Mike?)
○3A: I heard that you just got divorced. How are you doing?
(听说你刚离了婚。你好吗?)
B: OK, I guess.
(我想,还可以。)
6. How’s everything?
  一切都好吗?
【疯狂实战】
○1A: How’s everything?
(一切都好吗?)
B: Pretty good.
(很好。)
○2A: How’s everything?
(一切都好吗?)
B: So-so.
(马马虎虎。)
○3A: Sorry I’m so late getting back to the office. How’s everything?
(很抱歉我这么晚才到办公室。一切都好吗?)
B: Everything’s fine.
(一切正常。)
7. How have you been?
近来怎样?
【疯狂实战】
○1A: Hi, Stone! How have you been?
(你好Stone!近来怎样?)
B: Great! What about you? 
(好极了!你呢?)
○2A: How have you been?
(近来怎样?)
B: OK, I guess. How about you? 
(还不错。你呢?)
○3A: I haven’t seen you for ages. How have you been?
(很久没见了,近来怎样?)
B: Oh, I’ve been super. And yourself?
(噢,我好极了。你呢?)
8. What’s new?
近来怎样?
【疯狂实战】
请想想“What’s new!” “激进”的英语回答。“近来怎么样?”——“很好” 、“非常棒” 、“棒极了”等等。一个人如果经常处于自我激发的状态,久而久之,便会溶入自己的身心,形成强大的内动力。心态改变,就能改变自己的世界。
本书中对应的回答很多,要学会灵活运用,而不要拘泥于特定的句子和对话。
【疯狂实战】
○1A: What’s new?
(近来怎样?)
B: Nothing special./ Nothing much.
(还好。)
○2A: What’s new?
(近来怎样?)
B: Same as usual.
(和往常一样。)
○3A: Hi, Kim. What’s new?
(你好,Kim。最近怎么样?)
B: Not too much. And you? Keeping busy?
(没什么变化,你呢?还那么忙吗?)
9. What’s up?
近来忙什么?
【疯狂实战】
○1A: Hi, Jim. What’s up?
(你好,Jim。近来忙什么?)
B: Nothing.
(没忙什么。)
○2A: Hello, Bill. What’s up?
(你好,Bill。近来忙些什么?)
B: Nothing really. What about you?
(没忙什么。你呢?)
○3A: Hi,Kim. It’s good to see you.
(你好,Kim,见到你真高兴。)
B: Yeah, it sure is. What’s up?
(是啊,近来好吗?)
10. What’s happening?
怎么样?
【外国专家的话】
A response to “What’s happening?” would never be “Not bad.” For, although “What’s happening?” can stand in for “How are you?”, “What’s happening?” still maintains its literal meaning – “What’s going on?”
A good response might be “Same old same old.” or “Nothing much”.
“Same old same old.” means something like: “Nothing’s new. Same old things are going on. Nothing’s changed. Just the usual things are going on”.
“Not bad.(还好。/不错)”不能用来回答“What’s happening?”。因为,尽管“What’s happening?”可以用来表示“How are you?(你好吗?)”这层意思,但是“What’s happening?”仍然保留着它的字面意思——“What’s going on?(发生了什么事?)”。
恰当的回答应该是:“Same old same old.(老样子,老样子。)”或“Nothing much.(一般。)”
“Same old same old.”的意思类似于“没什么新鲜事发生,原来的事情还在进行。没有什么改变的,一切如常。”
【疯狂实战】
○1A: Hey, man! What’s happening?
(嘿,伙计!怎么样?)
B: Nothing much.
(一般。)
○2A: Hi, Bill. What’s happening?
(嗨,Bill。怎么样?)
B: Same old same old. What’s going on with you ?
(老样子,老样子。你怎么样了?)
○3A: Hey, long time no see, what’s happening?
(嘿,好久不见,过得怎么样?)
B: Not a whole lot.
(一般。)







TAG:

 

评分:0

我来说两句

Open Toolbar